英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
tutus查看 tutus 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
tutus查看 tutus 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
tutus查看 tutus 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Hi是什么意思? -关于中文 (简体)(中文) | HiNative
    “Hi”在简体中文(中国)中是一种常见的问候方式,通常用于非正式场合。它是英语中“你好”的翻译,用于打招呼或引起对话的开端。 例句: 1 你好,我是新来的同事。Hi,我叫李明。 2 Hi,你今天过得怎么样? 3 Hi,很高兴见到你。 这些例句展示了“Hi”在不同情境下的使用方式。它可以用于
  • 文创产品 这个在 英语 (美国) 里怎么说? | HiNative
    Explanation in Simplified Chinese (China): 在这里,“文创产品”这个词在正式场合中通常被翻译为“Cultural and creative products”,这是一个更正式的翻译,更适合用于正式的文件、商务场合或学术讨论。而在非正式场合,我们可以使用“Artistic products”这个翻译,这更加口语化,更适合用于日常交流或非正式
  • HiNative | 一个针对外语学习者的问答平台。
    HiNative是一个问与答的平台,您可以在这里向各国的母语者提问关于文化,语言等问题。我们提供110种以上语言。
  • Oh, my Lord! 和 Oh, my God! 和有什么不一样? | HiNative
    'Oh, my Lord!' 和 'Oh, my God!' 这两个英语词语在美国英语中有一些微妙的区别。 'Oh, my Lord!' 是一种表达惊讶、震惊或者困惑的方式。这个短语中的 "Lord" 指的是上帝,但是它更常用于宗教场合或者在一些保守的社交环境中。使用这个短语时,人们通常想要避免使用 "God" 这个词,因为它可能被认为是亵渎
  • 了 和 咯 和 喽 和有什么不一样? | HiNative
    了@todayissunny Sure 我饿了。=I’m hungry (了 in this sentence shows the present simple tense, 了 can also show the past simple tense but not in this sentence) 咯 can mean: 1 the sound of people laughing; 2 the sound made by bamboo, wood, etc when squeezed; 3 force something out of your throat (I didn’t list all the meanings, but here are some common uses) When 喽 is a word
  • The last day 和 Last day 和有什么不一样? | HiNative
    The last day The last day could be used in a way like this "On the last day of this month I have to pay the next month's rent" "Last day" doesn't make sense, actually |I agree with HebrewDane I can't think of a sentence that uses "last day" without an article |I agree with my esteemed colleagues @HebrewDane @MetRon 🤓的同义词
  • 【いいえ】 と 【いえ】 はどう違いますか? | HiNative
    【ネイティブ回答】「いいえ」と「いえ」はどう違うの?質問に4件の回答が集まっています!Hinativeでは"日本語"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。
  • What is the meaning of qué pinche pendejo? - Question . . . - HiNative
    The Spanish (Mexico) phrase "qué pinche pendejo" is a strong and offensive expression used to insult someone It combines two derogatory words to convey extreme contempt and anger towards the person being addressed The word "pinche" is a vulgar term that can be translated as "damn" or "f***ing" in English It is often used to intensify the negative meaning of the following word In this case
  • repo(网络用语)是什么意思? -关于中文 (简体)(中文) | HiNative
    repo(网络用语)@mdsmdsmds repo这个词语就是report的意思,中文含义就是报告,前面可以写上某位明星的名字、节目的名字等等,就是关于某位艺人或者是节目的报告。的定义repo(网络用语) (repo( wǎng luò yòng yǔ ))
  • No comment 和 No comments 和有什么不一样? | HiNative
    No commentNo comment is when you don't want to actually reply to a question An example, " The police asked him were you at home the day of the crime and he replied no comment No comments is a bit different and it depends on the context of the question An example being, sometimes you may watch a YouTube video and it says no comments will be accepted This means no answers or replies will be





中文字典-英文字典  2005-2009